1、冰山一角,漢語成語,一般指非常大的事物只顯露出很小的一部分,由西方諺語“the tip of the iceberg”衍化而來。既可以作褒義,也可以作貶義。2、“冰山一角”實際上是個舶來詞,來自西方諺語的“the tip of the iceberg”。而英語的這個習(xí)語又源于北歐人的航海經(jīng)驗,即冰山水面上看得到的部分遠遠小于水下的部分,因此要格外小心,以免船體在水下撞擊冰山而傾覆。后來進入漢語,常用于指代事物的一小部分。