1、【文言文】:魏武行役,失汲道,三軍皆渴,乃令曰: 前有大梅林,饒子,甘酸可以解渴。 士卒聞之,口皆出水,乘此得及前源。2、【翻譯】:魏武帝(曹操)行軍途中,找不到水源,士兵們都渴得厲害,于是他傳令道: 前邊有一片梅子林,結(jié)了很多果子,酸甜可以解渴。 士兵聽說(shuō)后,嘴里都流出了口水,利用這個(gè)辦法部隊(duì)趕到前方,找到了水源。3、【注釋】(1)魏武:曹操,他的兒子曹丕代漢建立魏國(guó)后,追尊他為魏武帝。(2)行役:帶有任務(wù)而跋涉路途,這里指代**行軍。(3)三軍:全軍。(4)失汲道:找不到取水的途徑。(5)皆:全,都。(6)乃:于是,就。(7)饒:多,豐富。(8)士卒:士兵,古代的卒代表現(xiàn)代的兵。(9)出水:流出涎水,流出唾液。4、【解釋】:望梅止渴是,原意是梅子酸,當(dāng)說(shuō)到梅子的時(shí)候,就會(huì)想到梅子酸而產(chǎn)生流涎,因而止渴。后比喻愿望無(wú)法實(shí)現(xiàn),用空想安慰自己。