英語(yǔ):與英語(yǔ)為母語(yǔ)的人相比,將其作為第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)的人更多。它是英國(guó)、美國(guó)、加拿大、澳大利亞、新西蘭等國(guó)家的母語(yǔ),在加勒比海、非洲和南亞被廣泛使用。韓語(yǔ):1446年10月,朝鮮王朝第四代君主世宗大王李裪頒布《訓(xùn)民正音》,標(biāo)志著韓文的誕生,自此結(jié)束了韓國(guó)沒(méi)有自己文字、借用中國(guó)漢字進(jìn)行標(biāo)記的歷史。日語(yǔ):唐代時(shí)日本人發(fā)明了通行于女性之間的假名,官文為文言文,因此現(xiàn)代日本語(yǔ)受古代漢語(yǔ)影響極大。在日語(yǔ)里,有語(yǔ)法實(shí)意的詞都含有漢字且大部分與實(shí)意相關(guān),所以懂漢語(yǔ)的人,即便不懂日語(yǔ),看到一個(gè)短句也能大概明白意思。