1、鰥:無妻或喪妻的男人,即鰥夫。2、寡:婦女死了丈夫,即寡婦。3、孤:死去父親或父母雙亡的孩子,即孤兒、孤女。4、獨(dú):指有殘疾而不能作事的人,如患有聾、啞、瞎、四肢殘缺、神經(jīng)失常,或長(zhǎng)期患病的人。5、這句話選自《禮記·禮運(yùn)》,原文為“故人不獨(dú)親其親,不獨(dú)子其子,使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng)?!?、翻譯為:人們不單要奉養(yǎng)自己的父母和子女,也要使老年人能安享天年,中年人能為社會(huì)效力,孩子能順利地成長(zhǎng),社會(huì)達(dá)到一種理想的狀態(tài),使老而無妻的人、老而無夫的人、幼年喪父的孩子、老而無子的人、殘疾人都能得到供養(yǎng)。7、在現(xiàn)代語意中,“使老有所終,壯有所用,幼有所長(zhǎng),矜、寡、孤、獨(dú)、廢疾者皆有所養(yǎng)”,即關(guān)愛社會(huì)弱勢(shì)群體,完善各項(xiàng)社會(huì)保險(xiǎn)及福利制度,養(yǎng)老助殘救孤、關(guān)愛孤寡老人等,從而使社會(huì)和諧穩(wěn)定美好,人人豐衣足食。